肝 gān
Le foie (肝 gān), organe plein, est l’un des cinq organes yīn. Correspondant au bois, le foie en a les caractéristiques : sa tendance naturelle est l’expansion, il ne supporte pas d’être contraint ni opprimé. De nombreuses perturbations proviennent du fait que le souffle (氣 qì) du foie ne peut monter ni s’étendre avec souplesse et harmonie. C’est un organe puissant ayant facilement tendance aux excès et débordements, surtout de qì et de yang, qu’il a généralement en abondance, alors que sang et yin peuvent lui faire défaut. Il correspond au printemps.
Fonctions
Le foie gouverne le drainage et la dispersion (肝主疏洩 gān zhǔ shū xiè). Il est responsable de la régularisation du souffle (氣 qì) dans tout l’organisme, c’est-à-dire de sa libre circulation et de l’équilibre des mouvements de montée, de descente, d’extériorisation et d’intériorisation. II joue donc un rôle important dans l’harmonie de l’activité fonctionnelle des viscères. La fonction de drainage et de dispersion (疏洩 shū xiè) exerce une influence sur plusieurs aspects de la physiologie. Elle permet la régularisation des émotions, car lorsque le qì circule librement l’esprit est en paix. Elle stimule la digestion et l’assimilation des aliments en favorisant les mouvements complémentaires de montée et de descente, gérés par la rate et l’estomac, et en produisant la bile, qui est essentielle à la digestion. Elle est indispensable à la régularité des mouvements du qì et du sang, évitant les stagnations et régulant les vaisseaux. Elle favorise le métabolisme des liquides organiques et permet le drainage de l’eau et de l’humidité. Enfin, elle assure la régularité du vaisseau d’assaut (衝脉 chōng mài) et du vaisseau conception (任脉 rèn mài), qui jouent un rôle essentiel en gynécologie.
Son dysfonctionnement se traduit par nervosité, susceptibilité ou dépression ; troubles digestifs et hépatobiliaires ; stagnations de qì et stases de sang ; accumulations liquidiennes (ascite, mucosités, edèmes, …) ; troubles menstruels, difficultés pendant la grossesse, leucorrhées, …
Le foie gouverne le stockage du sang (肝主藏血 gān zhǔ cáng xuè). D’une part, le foie conserve une certaine quantité de sang qui l’imprègne et le nourrit tout en permettant le contrôle du yang du foie ; le sang étant de nature yin. Le sang du foie permet de nourrir les tendons et les yeux et, en régularisant le vaisseau d’assaut (衝脉 chōng mài), de prévenir les hémorragies utérines. D’autre part, le foie régularise le volume sanguin. Il libère la quantité de sang nécessaire à l’activité de chaque partie du corps ; cette quantité varie selon les efforts musculaires, les émotions, … Ce sang retourne ensuite au foie, durant la phase de repos.
Son dysfonctionnement se traduit par des troubles oculaires, des crampes et une faiblesse des tendons, des hémorragies, …
Correspondances
Dans les émotions: la colère (怒 nù).
Son dysfonctionnement se traduit par la colère, l’irritabilité, la susceptibilité et, dans les cas sévères, l’hémoptysie, l’hématémèse, la syncope.
Dans les liquides : le liquide lacrymal (涙 lèi).
Son dysfonctionnement se traduit par la sécheresse oculaire traduisant un vide de sang ou de yin) ; un larmoiement en cas de vent ; des sécrétions jaunâtres en cas de vent d’humidité chaleur.
Dans les tissus corporels: les tendons (筋 jīn).
Son dysfonctionnement se traduit par des tremblements, des spasmes des membres, …
Dans les manifestations cliniques visibles: les ongles (爪 zhuǎ).
Son dysfonctionnement se traduit par des ongles ternes, cassants, …
Dans les ouvertures somatiques : les yeux (目 mù).
Son dysfonctionnement se traduit par divers troubles oculaires : vision trouble, strabisme, …
Le foie, dans un homme, est ce mouvement d’élévation, de jaillissement, de déclenchement, d’élan, de diffusions impétueuses jusqu’à la périphérie, de remuement et de stimulation. Il se déploie en fonction de la richesse et de la solidité de la base sur laquelle il repose.
Expressions
- 酸生肝 suān shēng gān
- L’acide engendre le foie
- 肝生筋 gān shēng jīn
- Le foie engendre le musculaire
- 肝主目 gān zhǔ mù
- Le foie a maîtrise sur l’œil
- 在髒爲肝 zài zāng wèi gān
- Dans les zang c’est le foie
- 怒傷肝 nù shāng gān
- La colère porte atteinte au foie
- 肝者.將軍之官.謀慮出焉
- Le foie assume le rôle de général et c’est lui qui choisit la stratégie et qui planifie.
- 攻堅伐賊
- Le foie prend d’assaut les fortifications pour poursuivre les brigands
- 肝主疏泄
- Le foie régit le drainage et la dispersion
- 肝主疏泄
- Le foie régit le drainage et la dispersion
- 肝主升发
- Le foie régit la montée et l’élimination
- 肝主血海
- Le foie régit la mer de sang
- 肝合筋
- Le foie se connecte avec les tendons
- 肝藏魂
- Le foie stocke l’âme spirituelle
- 肝开窍于目
- Le foie s’ouvre sur les yeux
- 肝为刚脏
- Le foie est un organe inflexible
- 肝主运动
- Le foie régit les mouvements physiques
- 肝为泪
- Le foie forme les larmes
- 肝, 其华在爪
- Le foie se reflète sur les ongles
- 如何理解“肝主疏泄”? – 搜狐
- 肝主藏血-中医基础 – 医学教育网
- Suwen -> Great Discourse on the Five Movements – Chinese Text Project
- 類經 – Chinese Text Project
- Précis de médecine chinoise – Eric Marié

Laisser un commentaire